好房网

网站首页 二手房 > 综合生活 > 正文

今日更新今晚月色真美出自哪里

2022-05-07 17:00:57 综合生活 来源:
导读 目前大家应该是对今晚月色真美出自哪里比较感兴趣的,所以今天好房网小编CC就来为大家整理了一些关于今晚月色真美出自哪里方面的相关知识

目前大家应该是对今晚月色真美出自哪里比较感兴趣的,所以今天好房网小编CC就来为大家整理了一些关于今晚月色真美出自哪里方面的相关知识来分享给大家,希望大家会喜欢哦。

今晚的月色真美(日文:月が綺麗ですね/今夜は月が綺麗ですね)出自与夏目漱石相关的传说。后来被多部作品引用为经典剧情台词。

传说中,夏目漱石在担任英文教师时,看到学生将"I love you"翻译成「我爱你」时表示「哪有日本人把『我爱你』挂在嘴边的!不如译作『月色真美』,这样日本人才能懂。」(日本人が『愛しています』だなんて言うものか。『月が綺麗ですね』とでも訳しておけ。それで日本人は分かるものだ)[1]。不过,这个逸闻事实上在夏目漱石逝世后才开始出现,很有可能是后世杜撰。 除前文所述的表达好感、告白以外,有的人们或虚构作品角色会因为不知如何开启话题,遂采用当时的天气、昼夜时段、景色等事件做为开头,故而常见类似「今晚的月色真美」作为开头句。

这句台词也常用在特定人士在夜晚向指定对象搭讪的场合。


版权说明: 本文由用户上传,如有侵权请联系删除!


标签: