好房网

网站首页 二手房 > 综合生活 > 正文

南辕北辙原文和翻译介绍(南辕北辙原文和翻译详细情况如何)

2022-08-04 15:37:04 综合生活 来源:
导读 想必现在有很多小伙伴对于南辕北辙原文和翻译方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于南辕北辙原文和翻译方面

想必现在有很多小伙伴对于南辕北辙原文和翻译方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于南辕北辙原文和翻译方面的知识分享给大家,希望大家会喜欢哦。

1、南辕北辙原文和翻译

2、南辕北辙说明了做事不能背道而驰,要切合实际情况。下面是小编收集整理的南辕北辙原文和翻译,希望对你有所帮助!

3、原文:

4、未经芝士回答允事许不得转载本流文内容,否则将局视组为侵相权

5、魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:我欲之楚。'臣曰:君之楚,将奚为北面9;曰:吾马良。'

6、曰:马虽良,此非楚之路也。'曰:吾用多。'臣曰:用虽多,此非楚之路也。'曰:吾御者善。'此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。

7、不时去应事表想果西口世争叫。

8、翻译:

9、魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:我想到楚国去。我说:您既然要到楚国去,为什么往北走的呢>

9、他说:我的马好。我说:马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!他说:我的路费多。我说:路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。他又说:我的车夫善于赶车。我最后说:这几样越好,反而会使您离楚国越远!如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军*的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的"行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远,这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗>

9、寓意:

10、南辕北辙说明了做事不能背道而驰,要切合实际情况。如果行动与目的相反,结果会离目标越来越远。所以磨刀不误砍柴工,在做一件事情前先树立正确的目标。

11、也下关公系提边统任口收清影难写。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。


版权说明: 本文由用户上传,如有侵权请联系删除!


标签: